Překlad "не пипа" v Čeština


Jak používat "не пипа" ve větách:

И ще внимавам никой, да не пипа играчките ти.
A já si budu jistá, že ti nikdo nedostane.
Никой да не пипа тоя багаж.
Ať se těch zavazadel nikdo nedotkne, ano?
И никой да не пипа въздуха около телевизора.
A nikdo se nedotkne vzduchu kolem televize.
Никой не пипа тези... освен мен!
Těch se nikdo nesmí dotknout, jen já!
Никой да не пипа мамута, докато не докопам бебето!
Na mamuta nikdo ani nesáhne, dokud nedostanu to mládě.
Никой не пипа тук с изключение на монтьорите и мен.
Nikdo kromě specialistů a mě na to nebude sahat.
Ще го помолиш ли да не пипа оръжията ми?
Mohla bys ho poprosit, aby si nehrát s mými zbraněmi?
Съблюдава, никой да не пипа нищо.
Dává pozor, aby nikdo na nic nesahal.
Казах му да не пипа, но никога не ме слуша.
Říkala jsem mu, aby se ničeho nedotýkal, ale on mě nikdy neposlouchá.
Никой да не пипа стола, под наем е.
Nikdo na to křeslo nechytejte. Je půjčené.
Чейс не пипа на сляпо, тя е с бъбречна недостатъчност.
Chase tam nebude tápat, - když jí selhávají ledviny.
Не е искал, но тръбите замръзнали, той взел проклетата горелка която му казах да не пипа, когато не съм там, и ги размразил.
Nebyl to úmysl, ale zamrzly trubky a on vytáhl tu blbou svářečku... což jsem mu striktně zakázala a snažil se ty roury rozmrazit.
Никой да не пипа парите и картите.
Nikdo nesahejte na peníze, ani karty.
Той много внимава да не пипа доказателства, д-р Бренан.
Byl velmi opatrný, aby se důkazů nedotýkal, doktorko Brennanová.
Никой освен мен не пипа арестанта ми!
Tvoje práce mě nezajímá. Ale nikdo krom mě nebude sahat na mého vězně.
Добре, останалите се уверете полицията да не пипа нищо.
Jo. Dobře, ostatní půjdou tam a zajistí, aby se NYPD ničeho nedotkla.
Ще й се обадя и ще й кажа да не пипа това, което принадлежи на мен.
Zavolám jí zpátky a řeknu jí, aby držela ruce dál od toho co patří mě.
Ще пусна Блеки след него, за да не пипа вече моите вещи.
Řekni, ať na něj pošlu Blackieho, aby věděl, že na cizí věci se nesahá.
Пръстът й може да причинява инфекция, да не пипа нищо повече!
Myslím, že ten prst je zdrojem infekce, takže nedovolte, aby se s ním dotkla někoho dalšího.
Аз съм хирург - никой не пипа инструментите ми.
Jsem chirurg. Mých nástrojů se nikdo nedotkne.
Кажи на госта да не пипа нищо.
No, řekni svému "hostu", aby už na nic nesahal.
Ще кажа на персонала да не пипа нищо тук.
Zaměstnancům řeknu, že je nepřístupný a že mají nechat vše tak, jak to je.
Никой в този град не пипа сибирците.
Nikdo v tomhle městě se do nás Sibiřanů navážet nebude.
Не пипа нищо в тоалетната, нали?
Ničeho ses na té toaletě nedotkla, že ne?
Затова татко зорко следеше никой да не пипа интимните ни части.
Fakt? - Jo. Proto táta tak řeší, když na nás někdo šahá.
Добре, никой да не пипа нищо, докато не дойдат криминалистите.
Dobře, nikdo se toho nedotkne dokud sem nedorazí kluci z laborky.
Никой да не пипа момичето, ще се оправя с това.
Nikdo se té dívky nedotýkejte. Vyřešim to.
Само защото й каза да не пипа нищо с пръстите си.
Dr. Brennanová to ještě neví. - Přehlédla je?
Никой да не пипа този лед, докато ни няма.
Zatímcobudemepryč, nikdo se tý věci ani nedotkne.
Кажи му да не пипа проклетото нещо и да се връща тук.
Řekni mu, ať se ničeho nedotýká a vrátí se sem.
Казах никой друг да не пипа труповете.
Myslel jsem, že jsem Vám řekl, abyste ta těla nechali být.
Никой да не пипа тялото, докато птиците не го изядат.
Nikdo to tělo neodřízne, dokud ho ptáci pořádně neozobou.
Никой да не пипа контейнерите докато не дойда.
Ať se nikdo těch kontejnérů nedotýká, dokud nepřijedu.
Ще се погрижа никой да не пипа колата преди нас.
Ujistím se, že se toho auta nikdo nedotkne, než tam nedorazíme.
Тази мадам ХИДРА не пипа нежно.
Ta Madam Hydra se s tím nepáře.
Никой не пипа таблото, освен шеф Бейли.
Dobře. Nikdo se dotýká desku kromě náčelníka Bailey.
0.75929403305054s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?